Kawaii Desu Kanji

A question about this japanese translation and japanese in general?

Could someone translate this, its from an anime song – specifically the Excel Saga opening. The romaji (romaji is the correct word, right?) is “Tonzura koite.” Ive heard it translated about two or three different ways and i was just wondering if i could get the exact translation.

I know absolutely nothing about japanese except kawaii is cute, desu is something like to be, and ne is something like “right?”.

As a side note and unrelated question (for those who are good speakers or fluent), how long did it take to learn japanese? i’ve always wanted to learn japanese, but never got around to it because i always figured it would take like a lifetime to learn and i hear that its extremely difficult for westerners to learn. Do you need to learn all the kanji too? or can you just get by with the hiragana & katakana thing, because that looks a great deal easier lol.

Thanks in advance if anyone can answer any one of these questions or any combination of them.

とんずらこいて tonzura koite is a slang term for “run, flee, escape”. It’s conjugated in a way that the reader expects something more to come.

As for the next question, unfortunately I might not be very helpful, as Japanese is my first language. But I give you that the writing system is so complicated that even some grown-up native writers still have difficulties reading or writing some kanji.

You should definitely learn all three writing systems, because that’s what it takes to really read or write Japanese. Save textbooks for learners, only picture books for children are written only in hiragana/katakana.

「Kanji Dictionary Review」 .:Kodansha’s Compact Kanji Guide:.